Verbformen
Imperativ, Infinitiv, Partizip, Gerundium, Gerundiv

Imperativ I



A-
(1)
E -
(2)
konso-
nantisch
(3)
I-
(4)
Misch-
(3)
singular
voca!
mone! age! audi! cape!

ruf(e) !
ermahn(e)! handle!
hör(e)!
(er)fass(e)!

vocate ! monete! agite! audite! capite!
plural
ruft!
ermahnt!
handelt!
hört!
(er)fasst!


Imperativ II


A-
(1)
E -
(2)
konso-
nantisch
(3)
I-
(4)
Misch-
(3)
singular 2.+3.P.
vocato!
moneto! agito! audito! capito!

ruf(e) !
du sollst rufen!
er/sie/ (es) soll rufen!
ermahn(e)!
du sollst ermahnen!
er/sie/ (es) soll ermahnen!
handle!
du sollst handeln!
er/sie/ (es) soll handeln!
hör(e)!
du sollst hören!
er/sie/ (es) soll hören!
(er)fass(e)!
du sollst (er)fassen!
er/sie/ (es) soll! (er)fassen!
plural 2.P.
vocatote! monetote! agitote! auditote! capitote!

ruft!
ermahnt!
handelt!
hört!
(er)fasst!
plural 3.P.
vocanto! monento! agunto! audiunto! capiunto!

sie sollen rufen!
sie sollen ermahnen!
sie sollen handeln!
sie sollen hören!
sie sollen (er)fassen!



Infinitiv


A-
(1)
E -
(2)
konso-
nantisch
(3)
I-
(4)
Misch-
(3)
Präsens  aktiv
vocare
monere agere audire capere 

(zu) rufen
(zu) ermahnen
(zu) handeln
(zu) hören
(zu) (er)fassen
Präsens passiv
vocari moneri agi audiri capi

gerufen (zu) werden
ermahnt (zu) werden gehandelt (zu) werden gehört (zu) werden (er)fasst (zu) werden






Perfekt aktiv
vocavisse monuisse egisse audivisse cepisse
Perfekt passiv
vocatus esse monitus esse actus esse auditus esse captus esse

Perfekt Infinitive werden v.a. im AcI und NcI verwendet. Die wörtliche Übersetzung ist daher nicht üblich. ("vocatus esse": wörtliche Übersetzung: "gerufen worden zu sein")



Partizipien


A-
(1)
E -
(2)
konso-
nantisch
(3)
I-
(4)
Misch-
(3)
PPA
vocans, -ntis
monens, -ntis agens, -ntis audiens, -ntis capiens, -ntis

rufend
ermahnend
handelnd
hörend
(er)fassend
PPP
vocatus 3 monitus 3 actus 3 auditus 3 captus 3

gerufen
ermahnt
gehandelt
gehört
(er)fasst
PFA vocaturus 3 moniturus 3 agiturus 3 auditurus 3 capturus 3

"einer, der rufen wird" "einer, der ermahnen wird" "einer, der handeln wird" "einer, der hören wird" "einer, der (er)fassen wird"


Gerundium = Verbalsubstantiv


A-
(1)
E -
(2)
konso-
nantisch
(3)
I-
(4)
Misch-
(3)
Genitiv
vocandi
monendi agendi audiendi capiendi

des Rufens
des Ermahnens
des Handelns
des Hörens
der (Er)fassens

zu rufen
zu ermahnen
zu handeln
zu hören
zu (er)fassen


Gerundiv = Verbaladjektiv


A-
(1)
E -
(2)
konso-
nantisch
(3)
I-
(4)
Misch-
(3)

vocandus 3
monendus  3 agendus 3 audiendus  3 capiendus 3
wörtlich:
 (ein) zu rufend(er)
(ein) zu ermahnend(er)
"(ein) zu handelnd(er)"
(ein) zu hörend(er)
(ein) zu (er)fassend(er)

Umschreibung: einer, der gerufen werden muss / soll
Prädikative und attributive Verwendung des Gerundivs siehe Grammatikkapitel: Gerundiv




 
 

Schüler Login