Felix 23: Die List des Odysseus
Schwierigkeit:ImageImage
Schwerpunkte: Pronomina, Futur, AcI, Nebensätze (Relativ-, Temporal-, Konditionalsätze)
Die Abenteuer des Odysseus: Auf seiner Irrfahrt kommt Odysseus zum Zyklop Polyphem. Sicher hätte dieser einäugige Riese die gesamte Mannschaft der Griechen verspeist, hätte ihn nicht Odysseus überlistet.

Welche Satzglieder sollen angezeigt werden?

|Praedikat|Subjekt|Akkusativ|Dativ|Ablativ|Einleitung eines
Nebensatzes
|AcI|neue Auswahl|

Achtung! Diese Funktionen können nur mit dem Browser "Firefox" genützt werden. Zum Gratis-Download geht es hier.

Olim Ulixes1 cum sociis suis ad insulam venit. Qui2 cum cibos aquamque quaerebant, speluncam3 magnam invenerunt. Sed nesciverunt4 id domicilium Polyphemo5 esse. Qui2 vespere cum ovibus6 revertit7, magno gaudio duo(s) socios Ulixis1 cepit et hilari voce clamavit: ?Vos hodie8 mihi cena eritis.? Statim eos viros necavit.
Tum Ulixes1 socios monuit: ?Certe id monstrum9 nos omnes cenabit, nisi10 dolum11 inveniemus. Nonne nobis vinum, quo omnia animalia12 statim in somnum13 cadunt, est?? Tum Polyphemo5 magnam copiam14 eius vini dederunt15.
Dum monstrum9 dormit, unum oculum16 ei foderunt17.
Postquam Polyphemus5 surrexit, se caecum18 esse sensit. Qui2 frustra Ulixem1 comitesque eius, qui se sub ovibus6 abdiderunt19, quaesivit.
Postquam Polyphemus5 ovibus6 suis portam speluncae3 aperuit, Ulixes1 se et suos servavit et ad navem properavit.

1 Ulixes, -is m.: Odysseus
2 qui: hier als relativer Satzanschluss: sg.:er,dieser; pl.:sie,diese
3 spelunca, -ae f.: Höhle
4 nescio, -ire, -scivi: nicht wissen
5 Polyphemus: Polyphem
6 ovis, -is f.: Schaf
7 revertit: er kam zurück
8 hodie: heute
9 monstrum, -i n.: Scheusal
10 nisi: wenn nicht
11 dolus, - m.: List
12 animal, -is n.!: Lebewesen
13 somnus, -i m.: Schlaf
14 copia: Menge
15 dedi: Perfekt von "do, dare": geben
16 oculus: Auge
17 fodio 3, fodi: ausstechen
18 caecus 3: blind
19 abdere, abdidi: sich verstecken

» Übersetzung der Übungstexte
 
 

Schüler Login